弊社の翻訳得意分野
弊社の翻訳得意分野を紹介致します。
技術系の翻訳が得意な会社や医療系の翻訳が得意な会社など、翻訳会社によって得意分野は異なりますが、弊社では契約書を含む法律分野およびビジネス分野の2つの分野を得意にしており、かつこれらの分野での翻訳実績が最も多いです。
弊社がこれらの分野の翻訳を得意にしているのは、弊社の代表が元々フリーランスの英語翻訳者であり、各種法律文書およびビジネス文書の翻訳に携わっていた経験があることが主な理由となっています。
法律分野の翻訳に関しては契約書や証明書の翻訳依頼が最も多く、一般企業や官公庁、法律事務所や個人のお客様など、様々なお客様からご依頼をいただいております。
弊社には、法律系の国家試験に合格した翻訳者や、法律事務所で長年翻訳者として勤務していた経験がある翻訳者など、法律分野の知識および翻訳経験が豊富な英語翻訳者が多数在籍しており、質の高い正確な翻訳文を提供することが可能です。
また、弊社の代表も法律分野の豊富な翻訳実績を有するだけでなく、司法書士試験および行政書士試験に合格しております。
ビジネス分野の翻訳に関しては、日常的に発生するビジネスレターやメールからマニュアルやその他の専門的なビジネス文書まで、ビジネスのあらゆる場面で必要となる文書の翻訳に対応しており、国内外でのビジネス経験が豊富な英語翻訳者が翻訳にあたります。
弊社は英語専門の翻訳会社ですので、英語翻訳(英文和訳または和文英訳)であれば法律・ビジネス分野以外でも様々な分野の翻訳に対応しておりますが、翻訳が可能かどうかは原稿を見てから判断しておりますので、迷われた方は是非一度お気軽にお問い合わせください。